如果你想用日语搞定租房,掌握这些关键日语词汇必不可少。
实用词汇
| 日语单词 (假名) | 含义与备注 |
|---|---|
| 【房屋类型】 | |
| アパート (あぱあと) | 公寓(老式木结构) |
| マンション (まんしょん) | 高级混凝土公寓 |
| 一戸建て (いっこだて) | 独栋住宅 |
| シェアハウス (しぇあはうす) | 合租屋 |
| 【相关人员】 | |
| 不動産屋 (ふどうさんや) | 房产中介 |
| 不動産会社 (ふどうさんがいしゃ) | 不动产公司 |
| 借家人 (しゃくやにん) | 租客 |
| 保証人 (ほしょうにん) | 担保人 这是帮你兜底的人,万一你付不起房租或突然回国,得由他承担。通常要求是日本公民,但现在很多留学生会花钱找担保公司(保証会社/ほしょうがいしゃ)解决。担保公司费用一般为月租的50%-100%,需签约前一次性支付。 |
| 緊急連絡先 (きんきゅうれんらくさき) | 紧急联络人 注意:这与担保人不同。即使找了担保公司,房东也通常要求提供一位在日本居住、能用日语沟通的人(朋友或学校老师),用于紧急情况联系。中国留学生常因找不到此人而卡在申请环节,建议提前联系好朋友。 |
| 【费用与合同】 | |
| 家賃 (やちん) | 月租 |
| 敷金 (しききん) 或 保証金 (ほしょうきん) | 押金 通常相当于1-2个月房租。 |
| 礼金 (れいきん) | 礼金 也叫“谢礼金”,直接给房东的。不过日本很多房源其实不收这个,别被吓到。 |
| 更新料 (こうしんりょう) | 续租费 日本普通租房合同签两年,想续租两年的话,有些房东会收相当于一个月房租的续租费。 |
| 解約金 (かいやくきん) | 解约费 |
| 契約 (けいやく) | 合同 |
| 重要事項説明 (じゅうようじこうせつめい) | 重要事项说明 这是签约前必须进行的法律环节(简称“重说”)。由持证专家当面讲解房屋的关键条款(如违约金、噪音规定)。如果日语听力不好,务必带日语好的朋友陪同,以免听不懂关键限制导致日后被强制退房。 |
| 保険 (ほけん) | 保险 比如火灾保险——火災保険(かさいほけん)。 |

描述房屋的常用词
| 日语单词 (假名) | 含义与备注 |
|---|---|
| 【房屋规格】 | |
| 築…年 (ちく…ねん) | 楼龄 比如“築5年”(ちくごねん)= 建成5年的楼。 |
| …階 (…かい) | 楼层 |
| 帖 (じょう) | 榻榻米尺寸 不动产广告标准规定 1帖=1.62平方米。虽然存在地区差异,但广告与户型图通常以此为换算基准。 |
| 【房间结构】 | |
| 玄関 (げんかん) | 玄关 |
| 部屋 (へや) | 房间 |
| 洋室 (ようしつ) | 西式房间 一般用木地板,区别于和室。 |
| 和室 (わしつ) | 和室 铺榻榻米的那种。 |
| リビング (りびんぐ) | 客厅 |
| ダイニング (だいにんぐ) | 餐厅 |
| 【设施与设备】 | |
| 台所 (だいどころ) | 厨房 |
| 浴室 (よくしつ) 或 お風呂 (おふろ) | 浴室 |
| トイレ (といれ) | 卫生间/厕所 |
| 収納 (しゅうのう) | 收纳柜 |
| 押し入れ (おしいれ) | 日式壁橱 |
| 屋上 (おくじょう) | 屋顶 |
租房必用短语
| 中文含义/场景 | 日语表达 (含假名) |
|---|---|
| 【1. 表达租房意向与需求】 | |
| “我在找公寓” | アパートを探しています(あぱあとをさがしています) |
| “我想要1DK户型” | 1DKがいいです(ワンディーケーがいいです) |
| “我想要副都心线沿线的房子” | 副都心線沿線のアパートがいいです(ふくとしんせんえんせんのあぱあとがいいです) |
| 【2. 说明预算与位置】 | |
| “请帮我找月租8万日元以下的公寓” | 月8万円以下のアパートをお願いします(つきはちまんえんいかのあぱあとをおねがいします) |
| “我想在涩谷站附近租月租10万日元左右的公寓” | 渋谷駅の近くで月十万円ぐらいのアパートを探しています(しぶやえきのちかくでつきじゅうまんえんぐらいのあぱあとをさがしています) |
| “我想在涩谷站附近租月租8万到10万日元的公寓” | 渋谷駅の近くで月八万円から十万円までのアパートを探しています(しぶやえきのちかくでつきはちまんえんからじゅうまんえんまでのあぱあとをさがしています) |
| 【3. 询问房屋具体条件】 | |
| “这间房子外国人可以租吗?” | この部屋は外国籍でも借りられますか?(このへやはがいこくせきでもかりられますか?) |
| “这栋楼建了多少年?” | 築どのぐらいですか?(ちくどのぐらいですか?) |
| “有…吗?” (比如“有自行车停车场吗?”) | …はありますか?(…はありますか?) 駐輪場はありますか?(ちゅうりんじょうはありますか?) |
| “允许养宠物吗?” | ペットを飼ってもいいですか?(ぺっとをかってもいいですか?) |
注意:
签合同时留意汉字“可”(か)或“不可”(ふか)就能知道宠物政策。
这两个字的意思和中文完全一样,“可”即允许,“不可”即不行。别等搬进去才发现踩坑,提前问清楚最省心。


